
Il 19 marzo 1958, la prima seduta dell’organismo che diventerà il Parlamento Europeo e, in seguito alle prime elezioni europee del 1979, sarà il teatro

L’atleta: “Dobbiamo superare i nostri limiti”

Il bunker più grande della città, la “scuola dei bellunesi”, il Monte di Pietà: aperture eccezionali grazie ai volontari

Uno scambio di informazioni e chiavi di lettura per un futuro sostenibile, partecipato e resiliente

Gli operai incrociano le braccia per protestare contro gli annunciati esuberi.

Questa settimana, spazio alla manifestazione per la pace a Canale d’Agordo e auna passeggiata a Davedino, con uno degli ultimi residenti della frazione di Livinallongo

Rassegna giornali della provincia di Belluno, a cura di Giuliano Follin

Cosa collega Tiziano e Tomaso Da Rin?

Prima puntata di “The English Lesson” a scuola d’inglese con Nick Simcock. In questa puntata ascolteremo la traduzione di un famosissimo pezzo di Blondie, “Heart

Seconda puntata di “The English Lesson” a scuola d’inglese con Nick Simcock. In questa puntata ascolteremo la traduzione di un famosissimo pezzo degli Abba, “The

Terza puntata di “The English Lesson” a scuola d’inglese con Nick Simcock. In questa puntata ascolteremo la traduzione di un famosissimo pezzo dei Queen, “Somebody

Quarta puntata di “The English Lesson” a scuola d’inglese con Nick Simcock. In questa puntata ascolteremo la traduzione di un famosissimo pezzo di Natalie Imbruglia,

Quinta puntata di “The English Lesson” a scuola d’inglese con Nick Simcock. In questa puntata ascolteremo la traduzione di un famosissimo pezzo dei Level 42,

Sesta puntata di “The English Lesson” a scuola d’inglese con Nick Simcock. In questa puntata ascolteremo la traduzione di un famosissimo pezzo di George Micheal,

Settima puntata di “The English Lesson” a scuola d’inglese con Nick Simcock. In questa puntata ascolteremo la traduzione di un famosissimo pezzo dei No Doubt,

Diciassettesima puntata di “The English Lesson” a scuola d’inglese con Nick Simcock. In questa puntata ascolteremo la traduzione di un famosissimo pezzo dei Dead or